Total de visualizações de página

quinta-feira, 21 de agosto de 2014



Daniel Defoe
Robinson Crusoé

Tradução de
Sergio Flaksman
Introdução e notas de
John Richetti


Prefácio
Se jamais a história das aventuras no mundo de algum homem
em particular já mereceu vir a público, e foi digna
de publicação, o editor do presente relato pensa ser este o
seu caso.
As maravilhas da vida desse homem excedem tudo que
(a seu ver) se pode encontrar: mal se imagina que a vida
de um homem seja capaz de maior variedade.
A história é relatada com modéstia, com seriedade
e uma aplicação religiosa dos acontecimentos aos usos
que os sábios sempre lhes dão, a saber: a instrução de
outros à luz deste exemplo, e para justificar e honrar a
sabedoria da Providência em toda a variedade de nossas
circunstâncias, aconteçam de que modo for.
O editor julga que o relato seja uma história fiel de
fatos; nem existe nela qualquer aparência de ficção. E
no entanto pensa, posto que todas as coisas desse tipo
costumam ser lidas às pressas, que o que ela pode trazer
tanto em matéria de diversão quanto de instrução para
o leitor será da mesma monta; e assim, acredita ele, sem
mais saudações ao mundo, ele lhes presta um grande
serviço com a presente publicação.


Postado por Maria Regina do Carmo Borges 
RA: B4589I-1